Monday, October 5, 2009

ENTREVISTA - Erica Friedman (Yuricon & Okazu)

Es todo un honor para MICHIRU Yuri Magazine, una publicación que aún no cuenta ni con un año de vida, poder ofrecer a todos sus lectores y lectoras una entrevista concedida por la célebre Erica Friedman, fundadora y presi-denta de Yuricon (probablemente el movimiento de defensa y promoción del Manga y Anime Yuri más conocido entre los países de habla inglesa) así como su brazo editorial: ALC Publishing, ade-más de ser la creadora del conocido y prestigioso blog  Okazu, otro referente ineludible en cuanto a la difusión del Manga y Anime Yuri por la red (llegando a contar este blog incluso con una versión traducida al castellano realizada por fans hispanos).

Me gustaría destacar antes que nada que el trato que Erica Friedman ha otorgado a MICHIRU Yuri Magazine ha sido en todo momento exquisito y digno de elogio, sin importar que ésta sea una publicación amateur que prácticamente está empezando a dar sus primeros coletazos en este mundillo, y sacando además el tiempo para dedicarle a la entrevista de entre sus numerosísimas responsabilidades, por lo que desde aquí queremos agradecer de todo corazón su deferencia hacia nuestra publi-cación y hacia nuestros lectores. Hechos estos agradecimientos iniciales os dejamos ya con el contenido de esta entrevista, que esperamos sea de vuestro total agrado. Abreviaremos el nombre de nuestra entrevistada como EF y el nuestro como MYM.

 

MYM – En primer lugar me gustaría que pensáramos en los temas más recurrentes y habituales, en la simbología y los personajes más típicos que podemos encontrar en las obras Yuri. ¿Son absolutamente imprescindibles? (quizá pensando en un público primerizo), ¿o son en cambio un pesado lastre para una satisfactoria evolución de este género artístico de cara al futuro, con el peligro de un excesivo encasillamiento?

EF – Esa es una pregunta interesante, aunque hay que decir que combina dos cuestiones muy diferentes: lo que puede resultar atractivo para el público de Anime y lo que es verdaderamente simbólico.

El Yuri no es algo concreto. Es una combinación de muchos elementos diferentes creados por personas diferentes y para públicos muy diferentes. “Aoi Hana” cuenta por ejemplo una historia muy real sobre una estudiante de secundaria que se enamora de otra estudiante, siendo una obra escrita por una mujer, mientras que “Shoujo Sect” es una serie con un alto contenido pornográfico escrita por un hombre para una audiencia masculina, y ambas entran en la categoría de “Yuri”. Las dos tienen muy poco en común más allá de tratar en ambos casos el tema del lesbianismo.

¿Son necesarios los símbolos? No. Pero son prácticos para otras muchas cosas: Los personajes que están en su etapa de enseñanza secundaria son muy populares en el Anime porque para la mayoría del público japonés esta etapa de la enseñanza secundaria es de las que mejores recuerdos guardan luego a lo largo de sus vidas. En especial son tan populares las chicas en su etapa de enseñanza secundaria porque muchos hombres adultos las idolatran como auténticos símbolos sexuales. Entre estas cuestiones existe una cierta relación, pero básicamente se trata de dos cosas diferentes que combinadas dan como resultado que las chicas de secundaria sean tan y tan populares como autén-ticos símbolos en el mundo del Anime.

¿Es realmente necesario que salga una llamativa mujer lesbiana montada en una motocicleta? No, pero una llama-tiva mujer de aspecto masculinizado que aparezca montada en una moto-cicleta enseguida sugerirá la palabra “lesbiana”, lo que resulta útil cuando lo que buscas es decir de forma implícita algo sin tener que dejarlo constatado.

Algunos tópicos populares en el mundo del Anime no son más que eso, temas popularizados, pero no tienen por qué ser necesariamente símbolos (y los símbolos no tienen mayor importancia más allá de representar algo).

 

MYM – ¿Cuáles han sido en su opinión las obras Yuri (tanto en Manga como en Anime) que históricamente más han beneficiado al desarrollo de este adorable género, y cuáles en cambio han sido las que más lo han perjudicado?

EF – ¡Oh! ¡Sería incapaz de responder a eso! No podría definir esos términos. Si a los hombres les gusta ver a dos mujeres haciendo el amor, ¿como podría definirse en ciertos casos como algo “perjudicial”? No veo por qué…

Si hablamos de series en las que se muestre a personajes lésbicos de un modo más “positivo”, entendido como “beneficioso” para el Yuri, entonces yo diría Sailor Moon y Aoi Hana como beneficiosos, y Kannazuki no Miko como perjudicial. Sailor Moon tuvo una gran pareja lésbica que, aunque quedaba clara la devoción total que se tenían mútuamente, eran capaces también de flirtear con otros personajes y bromear poniendo una celosa a la otra. Aoi Hana por su parte muestra al fín una historia de amor realista en la que una chica llega un día en el que ya asume claramente que es lesbiana. Kannazuki no Miko hizo de la violación lésbica un tópico popular y fue básicamente una historia vulgar, morbosa, en los términos más bajos del concepto. Fue entretenida de ver, pero transmite ideas equivocadas sobre las lesbianas a aquellas personas que no son capaces de comprender que la realidad es muy distinta.

 

MYM – ¿Hay alguna obra clásica Yuri en concreto de la que le gustaría ver una nueva versión o un “remake” realizado en la actualidad, contando claro está con un gran presupuesto para llevarlo a cabo?

EF – Me encantaría ver un Live Action de Shiroi Heya no Futari, porque es una obra intensa y arrebatadoramente dramática.

Pero la obra que más me gustaría ver producida es mi novela Shoujo ai ni Bouken.

 

MYM – Fantasía y Yuri. ¿Por qué existen tan pocas producciones? En la mayoría de los casos las obras con elementos Yuri están ambientadas en escenarios realistas como Institutos de Secundaria (tanto en academias únicamente femeninas como en colegios mixtos), como es lógico por otra parte debido al público destinatario que suelen tener estas obras. También hay grandes obras como Shoujo Kakumei Utena o Blue Drop que contienen elementos de fantasía, pero en definitiva no dejan de estar también ambientadas en los clásicos institutos de secundaria. ¿Por qué no se dan más mundos 100% fantásticos como el de la excelente serie Simoun? ¿Opina usted que el Yuri y la fantasía “pura” no “funcionan” demasiado bien juntos?

EF – En mi opinión hay pocas series de Anime realmente excelentes. Además, el propio concepto de “excelente” puede diferir mucho de una persona a otra.

Yo a la mayoría (si no a todas) las series con contenido Yuri las considero como obras de “fantasía”. La propia autora de Maria-sama ga Miteru ha etiquetado sus novelas expresamente como de “fantasía”. Sailor Moon y Utena son claramente de fantasía también. Así como Mai HiME, Noir, Madlax, El Cazador de la Bruja, Mahou Shoujo Lyrical Nanoha, Devilman Lady o Read or Die. TODAS estas obras son de fantasía.

Las ambientaciones escolares no están necesariamente unidas a la idea de realismo (solo hay que ver todas las obras citadas antes). Más bien con la percepción japonesa de la libertad frente a las obligaciones. Una historia situada en una escuela en ningún caso es “real”. Yo sinceramente puedo decir que he visto muy, muy pocas historias “reales”, en Manga o Anime. Independientemente de su ambientación.

 

MYM – Y la última pregunta que nos gustaría plantearle, acerca del público en general consumidor de Yuri. ¿Cree que en los próximos años (o pensemos mejor en las próximas décadas) seguirá siendo similar al que hay actualmente? ¿Verá incre-mentado o reducido notablemente su número? ¿O quizá variará su forma tradicional para expandirse hacia otros públicos (como hacia un público de mayor edad o incluso de menor)?

EF – Las cifras aumentarán, pero los tipos de público que estarán intere-sados en el Yuri (y que en ocasiones comprarán) no van a cambiar. ALC Publishing y Yuricon ya han alcanzado anteriormente las mayores cotas de audiencia posibles.

Siempre habrá aún así personas de todo género y orientación sexual interesadas o no en Manga y Anime, y cualquiera de ellas además podrá estar interesada o no en un género determinado.

En Occidente se puede decir desde luego que el Manga y el Anime están aún en su “infancia”.

¡No podemos por tanto más que mejorar!

 

Agradecemos una vez más a  nuestra ilustre invitada todo el tiempo que amablemente nos ha dedicado y decir desde aquí que le deseamos toda la suerte del mundo en sus proyectos personales y profesionales, tanto presentes como futuros. ¡Larga vida al Yuri!

 

ENLACES DE INTERÉS:

 

Yuricon                                                    Okazu

 

ORIGINAL INTERVIEW IN ENGLISH LANGUAGE

MYM – Let’s think about the most recurrent and characteristic themes symbology and character types in Yuri series. They are really “necessary”? (specially thinking in a beginner public) or they are otherwise a big impediment for a good development of this artistic genre in the future with the danger of an excessive pigeonholing?

 

EF – This is an interesting question but it conflates two entirely different things: Things that will appeal to an an anime audience and things that are truly symbolic.

Yuri is not on specific thing. It is a mixture of many different things created by different people for entirely different audiences. “Aoi Hana” which tells a very realistic story of a high school girl who falls for another high school girl and is written by a woman and “Shoujo Sect” which is a highly pornographic series written by a man for other men both fall under “Yuri.” They have very little in common really other than they both deal with lesbian themes.

Are symbols “necessary?” No. But they are shorthand for many other things. High school aged characters are popular in anime because for many Japanese people high school is the most carefree time of their lives. High school girls are popular because many adult men fetishize them into sex symbols. There is some connection between these things but they are basically two different things that combine to make “schoolgirls” a very very popular anime symbol.

Is it necessary that the cool lesbian rides up on a motorcycle? No but a cool butchy woman riding up on a motorcycle is a good shorthand for “lesbian” when you want to imply something without committing.

Popular anime tropes are popular not necessarily symbols – and symbols are not necessarily important but they do represent something.

 

MYM – Which were in your opinion the Yuri works (in Manga and Anime) historically most beneficial for the development of this beloved genre and which were on the other hand the works most harmful?

EF – Oh I can’t really answer that! I don’t know how to define those words.

If men like watching two women have sex is that “harmful?” I don’t see why…

If we’re talking series that show *lesbian* characters in a more positive light as “beneficial” then I say Sailor Moon and Aoi Hana as beneficial and Kannazuki no Miko as harmful. Sailor Moon had a great lesbian couple who were clearly committed to one another but were still able to flirt and tease. Aoi Hana finally shows a realistic love story about a girl who will clearly one day call herself a lesbian. Kannazuki no Miko made lesbian rape a popular trope and was basically a crappy story that pandered to the lowest common denominator. It was fun to watch but it said all the wrong things about lesbians to people who were unable to understand that it was not real.

 

MYM – There’s any special classical Yuri work that you’ll like to see a new version or remake at the present time counting with a big budget in the new production of course.

EF – I’d love to see a Live Action Shiroi Heya no Futari because it is wildly overdramatic. but the serries I’d most like to see made into a show is my novel Shoujoai ni Bouken. lol

 

MYM - Fantasy & Yuri. Why so few productions? In most cases the series with Yuri elements are located in realistic High School backgrounds (either all-female academies and mixed genres schools) logically because of the main “target” of this series. There are also fantasy elements in great works like Shoujo Kakumei Utena and Blue Drop but they finally are also located in Gakuen sceneries. Why not more 100% fantasy worlds like the excellent series Simoun? Do you think that Yuri an Pure Fantasy don’t “work” very well together?

 

EF – There are few excellent anime series period. And your excellent and mine might be different things. I see most if not all of the series that have Yuri as fantasy. The author of Maria-sama ga Miteru has explicitly labeled her series as fantasy.

Sailor Moon and Utena are clearly fantasy. So is Mai Hime. Noir Madlax and El Cazador Nanoha Devil Lady Read or Die – ALL of these are fantasy.

The school settings has nothing to do with reality – see above. It has to do with Japanese perception of freedom from responsibility. A story set at a school is not in any way “real.” I can honestly say that I have seen veryvery few “real” anime or manga stories. Regardless of setting.

 

MYM – And last question at your consideration about the general Yuri consumers. In the next years (or better let’s think in the next decades) do you think that they will remain similar like they’re in present time? They will significantly grow or reduce in number? Or maybe they will change his traditional form to expand to other targets? (like most aged public or less aged also).

EF – The numbers will grow but the kinds of people who are interested in (and sometimes buy) your aren’t going to change. ALC Publishing and Yuricon already reach past the anime/manga audience as often as possible. There will still be people of all sex sexuality and genders interested in and not interested in anime and manga and all of the above interested in or not in an y given genre. Anime/manga is in its infancy in the west – there’s nowhere to go but up!

No comments:

Post a Comment